1.8 KiB
1.8 KiB
នោះនឹងគ្មានសេចក្ដីអាក្រក់ណា កើតមានដល់អ្នកឡើយ
«គ្មានអ្វីអាក្រក់នឹងកើតឡើង ចំពោះអ្នកទេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ក៏គ្មានគ្រោះកាចណាមកជិត ទីលំនៅរបស់អ្នកដែរ
អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សដែលធ្វើទុក្ខដល់អ្នកដទៃហាក់ដូចជាពួកគេធ្វើបាប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើបាបគ្រួសារអ្នក» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
ដ្បិតព្រះអង្គនឹងបង្គាប់
«ព្រះអម្ចាស់នឹងបញ្ជា»
ក្នុងគ្រប់ទាំងផ្លូវរបស់អ្នក
អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីរបៀបដែលមនុស្សម្នាក់រស់នៅក្នុងជីវិតហាក់ដូចជាផ្លូវដែលមនុស្សដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅក្នុងអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកធ្វើ» ឬ «គ្រប់ពេលវេលា» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)