2.3 KiB
តើព្រះអង្គមិនទទួលយើងខ្ញុំម្តងទៀតទេ?
អ្នកនិពន្ធប្រើសំនួរមួយ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីសំណូមពររបស់លោក ចំពោះព្រះជាម្ចាស់ ដើម្បីធ្វើឲ្យប្រជាជនអីុស្រាអែលរីកចម្រើន និងសប្បាយរីករាយឡើងវិញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមឲ្យយើងរីកចម្រើនឡើងវិញ»។ សំណួរវោហារស័ព្ទនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមសម្ដែងព្រះហឫទ័យសប្បុរស
នាមអរូបី «ភាពស្មោះត្រង់» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្មោះត្រង់ដោយសារព្រះហឫទ័យសប្បុសរបស់ព្រះអង្គជាមួយយើង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ប្រទានការសង្គ្រោះនៃព្រះអង្គ ដល់យើងខ្ញុំផង
ពាក្យថា «ដោយ» អាចត្រូវបានបន្ថែមដើម្បីចង្អុលបង្ហាញនេះគឺជារបៀបដែលអ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យព្រះជាម្ចាស់បង្ហាញភាពស្មោះត្រង់ ចំពោះប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ។ នាមអរូបី «សេចក្ដីសង្គ្រោះ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «តាមរយៈការជួយសង្រ្គោះយើង» rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)