km_tn/psa/084/001.md

2.9 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង

«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»

សម្រាប់​ពិណ​ពី​ស្រុក​កាថ

នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៨ៈ១។

ទំនុក​របស់​កូន​ចៅ​លោក​កូរេ

«នេះគឺជាទំនុកដែលកូនប្រុសរបស់លោកកូរេបានសរសេរ»

គួរ​ស្រឡាញ់​ណាស់!

«ម្ដេចក៏ស្រស់ស្អាតម្លេះ»

ព្រលឹង​ទូល‌បង្គំ​ ក៏​នឹក​ដល់​ទី‌លាន​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់

«ខ្ញុំពិតជាចង់នៅទី‌លាន​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់»

ទី‌លាន​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់

នៅទីនេះ «ទី‌លាន» តំណាងឲ្យព្រះ​ដំណាក់ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

បំណងចិត្តបានធ្វើឲ្យ ទូល‌បង្គំលើកតម្កើងព្រះអង្គ

«បំណងប្រាថ្នារបស់ទូល‌បង្គំបានធ្វើឲ្យទូល‌បង្គំអស់កម្លាំង» ឬ «ទូល‌បង្គំអស់កម្លាំង ពីព្រោះទូល‌បង្គំចង់បានខ្លាំងណាស់»

ដួងចិត្តហើយនិងសាច់ឈាមទូលបង្គំបានស្រែកឡើង

នៅទីនេះ «ដួងចិត្ត» តំណាងឲ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំស្រែកដោយអស់ពីចិត្ត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ព្រះ‌ដែលមានព្រះជន្ម​រស់

នេះមានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់កំពុងគង់នៅ ហើយព្រះអង្គក៏មានអំណាចធ្វើឲ្យអ្វីៗផ្សេងទៀតរស់នៅបានដែរ។