1.4 KiB
1.4 KiB
ព្រះអង្គការពារ
«អ្នកដែលព្រះអង្គការពារ» នេះសំដៅទៅលើជនជាតិអីុស្រាអែល។
នោះគ្មានអ្នកណានឹកចាំ ឈ្មោះអុីស្រាអែលនេះឡើយ
នៅទីនេះ «ឈ្មោះ» តំណាងឲ្យកេរ្តិ៍ឈ្មោះ ឬការចងចាំរបស់នរណាម្នាក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចនឹកចាំអំពីជនជាតិអីុស្រាអែលទេ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ដ្បិតគេបានរួមសមគំនិតគ្នា
«សត្រូវរបស់គេបានព្រមព្រៀងគ្នាជាមួយផែនការតែមួយ»
គេបានតាំងសញ្ញាទាស់នឹងព្រះអង្គ
«ពួកគេបានរួមគ្នាប្រឆាំងនឹងព្រះអង្គ»