1.3 KiB
1.3 KiB
ពួកគេក៏មិនមានដែរ
អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ ឬ ២) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សអាក្រក់។
គេតែងដើរទៅមកក្នុងសេចក្ដីងងឹត
ការធ្វើអំពើអាក្រក់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេកំពុងដើរក្នុងទីងងឹត។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
អស់ទាំងគ្រឹះផែនដីក៏ត្រូវកក្រើករំពើក
ព្រះដែលធ្វើឲ្យខូចដល់សណ្តាប់ធ្នាប់ខាងសីលធម៌ដែលព្រះអម្ចាស់បានបង្កើតមកនោះត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាព្រះដែលកំពុងធ្វើឲ្យរញ្ជួយផែនដី ហើយធ្វើឲ្យមានបាក់បែក។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
កក្រើករំពើក
«ដួលដាច់ពីគ្នា»