3.1 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ព័ត៌មានទូទៅៈ
ទំនុករបស់លោកអេសាភ
ទំនុកពីសៀវភៅរបស់គ្រូចម្រៀង
«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»
សម្រាប់ពិណពីស្រុកកាថ
នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ សូមមើលពីរបៀបដែលបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៨ៈ១។
ទំនុករបស់លោកអេសាភ
«នេះគឺជាទំនុកដែលលោកអេសាភបានសរសេរ»
ព្រះជាម្ចាស់ជាកម្លាំងរបស់យើង
នាមអរូបី «កម្លាំង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា៖ «ខ្លាំង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់ដែលធ្វើឲ្យយើងមានកម្លាំង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ព្រះរបស់លោកយ៉ាកុប
នៅទីនេះ «យ៉ាកុប» តំណាងឲ្យកូនចៅទាំងអស់របស់លោក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះនៃអីុស្រាអែលជាប្រជាជាតិនៃកូនចៅរបស់លោកយ៉ាកុប» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ចាប់ស៊ុងយ៉ាងពីរោះ និងដេញពិណផង
ទាំងនេះជាឧបករណ៍ភ្លេង។
ស្គរសំប៉ែត
ឧបករណ៍តន្រ្តីដែលមានក្បាលដូចជាស្គរដែលអាចវាយ និងមានបំណែកដែកព័ទ្ធជុំវិញ នៅពេលដែលឧបករណ៍រញ្ជួយ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
នៅពេលចាប់ផ្ដើមខែខ្នើត
នេះគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃខែតាមច័ន្ទគតិ។
នៅពេលខែពេញបូណ៌មី
នេះគឺជាពាក់កណ្តាលខែតាមច័ន្ទគតិ។
ជាថ្ងៃផ្តើមបុណ្យរបស់យើង
«និង នៅថ្ងៃដែលពិធីបុណ្យរបស់យើងចាប់ផ្តើម»