3.0 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
អ្នកនិពន្ធបន្តរៀបរាប់ពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើ ចំពោះជនជាតិអេស៊ីប។
ព្រះអង្គបានធ្វើផ្លូវសម្រាប់សេចក្ដីក្រោធ របស់ព្រះអង្គ
អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយពីកំហឹងហាក់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចដើរតាមព្រះអម្ចាស់ត្រៀមនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជនហាក់ ដូចជាព្រះអង្គធ្វើផ្លូវរលូនសម្រាប់មនុស្សដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងខ្លាំងណាស់ដែលព្រះអង្គបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអាចធ្វើបាបពួកគេ» ឬ «នេះដូចជាកំហឹងរបស់ព្រះអង្គគឺជាកងទ័ព ហើយព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យផ្លូវរលូនសម្រាប់វាដើរក្បួន» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
ព្រះអង្គមិនបានប្រណីព្រលឹងគេ ឲ្យរួចពីស្លាប់ឡើយ
«ព្រះអង្គមិនបានរារាំងប្រជាជនអេស៊ីបមិនឲ្យស្លាប់» ឬ «ព្រះអង្គមិនអនុញ្ញាតឲ្យជនជាតិអេស៊ីបរស់នៅ»
ប្រគល់ជីវិតគេទៅឲ្យគ្រោះកាច
លោកអេសាភនិយាយអំពីគ្រោះកាចនោះហាក់ ដូចជាអ្នកដែលនឹងធ្វើបាបជនជាតិអេស៊ីប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យពួកគេទាំងអស់ឈឺធ្ងន់ដោយរោគពិស» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
គឺជាដើមកម្លាំង
«បុរសល្អបំផុត និងសំខាន់បំផុតរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
នៅក្នុងជំរំពួកគេ
«ក្នុងចំណោមក្រុមគ្រួសារនៃប្រទេសអេស៊ី» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)