2.2 KiB
2.2 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
អ្នកនិពន្ធបន្តប្រាប់ពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើ ចំពោះជនជាតិអីុស្រាអែល។
បានធ្វើឲ្យថ្ងៃរបស់គេ កន្លងបាត់ទៅ
«បានសម្លាប់ពួកគេពេលពួកគេនៅក្មេង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ឆ្នាំរបស់គេពេញដោយការភ័យខ្លាច
លោកអេសាភនិយាយច្រើនឆ្នាំហាក់ ដូចជាធុង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំពួកគេខ្លាចគ្រប់ពេល» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ស្វែងរកព្រះអង្គ
ដើម្បីសួរព្រះអង្គពីអ្វីដែលពួកគេត្រូវការដើម្បីធ្វើ ដូច្នេះព្រះអង្គនឹងការពារពួកគេ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ប្រហារពួកគេ ទើបគេ...គេប្រែចិត្ត ហើយនាំគ្នា
ទាំងនេះគឺជាមនុស្សខុសគ្នាពីមនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់ «មានអាយុខ្លី»។ នៅពេលពួកគេខ្លះបានស្លាប់អ្នកខ្លះទៀតនឹង «ចាប់ផ្តើមស្វែងរក» ព្រះជាម្ចាស់។
នឹងត្រឡប់មកវិញ
«នឹងប្រែចិត្ត» ឬ «ពិតជាសោកស្តាយចំពោះអំពើបាបរបស់ពួកគេ»
ដោយស្មោះត្រង់
«បន្ទាន់» ឬ «ល្អបំផុតតាមដែលពួកគេអាចធ្វើបាន»។