1.8 KiB
1.8 KiB
បន្ទាប់មក
ខណៈពេលដែលអាហារនៅតែមាននៅក្នុងមាត់របស់ពួកគេ (ជំពូក ៧៨:២៩)
សេចក្ដីក្រោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ក៏ឆួលឡើងទាស់នឹងគេ
«ព្រះជាម្ចាស់ទ្រង់ព្រះពិរោធ ហើយវាយប្រហារពួកគេ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «កំហឹងរបស់ព្រះអង្គបានវាយប្រហារអីុស្រាអែល» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៧៨ៈ២១។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ក៏ផ្តូល
«បានសម្លាប់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
មិនបានជឿការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គទេ
ពាក្យថា «ការប្រព្រឹត្ដ» គឺជាពាក្យសំដីសម្រាប់ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានប្រព្រឹត្ដ។ អ្វីដែលពួកគេមិនជឿអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនជឿថាព្រះអង្គនឹងមើលថែរក្សាពួកគេទេទោះបីព្រះអង្គបានធ្វើការអស្ចារ្យបែបនេះក៏ដោយ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])