1.7 KiB
1.7 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
បន្ទាប់ពីនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ លោកអេសាភនិយាយទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់នៅខ ៤ ហើយបន្ទាប់មកត្រលប់មកនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់វិញ។
ព្រះអង្គទល់ត្របកភ្នែកទូលបង្គំ
«ខ្ញុំបាននិយាយទៅព្រះជាម្ចាស់ថា៖ (ព្រះអង្គបានបើកភ្នែករបស់ខ្ញុំហើយ។)»
ទល់ត្របកភ្នែកទូលបង្គំ
ភ្នែកបើកចំហគឺជាសញ្ញាសម្គាល់ការគេងមិនលក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រារាំងខ្ញុំមិនឲ្យដេកលក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ពីសម័យចាស់បុរាណ ក៏នឹកចាំពីឆ្នាំទាំងឡាយដ៏យូរលង់កន្លងមក
បើចាំបាច់ «សម័យចាស់បុរាណ» និង «អតីតកាលយូរ» អាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អំពីរឿងរ៉ាវដែលបានកើតឡើងជាយូរមកហើយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)