889 B
889 B
ព័ត៌មានទូទៅៈ
លោកអេសាភ បន្តរៀបរាប់អំពីការបំផ្លាញព្រះវិហារ។
ពួកគេ...ពួកគេ...ពួកគេ...ពួកគេ...ពួកគេ
នៅទីនេះ «ពួកគេ» សំដៅទៅលើសត្រូវដែលបានលើកឡើងនៅក្នុងជំពូក ៧៤ៈ៣។
ពួកគេបាននិយាយនៅក្នុងចិត្តរបស់ពួកគេ
នេះគឺជាការសម្គាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបាននិយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង» ឬ «ពួកគេបានគិតចំពោះខ្លួនឯង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)