km_tn/psa/069/030.md

1.7 KiB

ព្រះ‌នាម​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

នៅទីនេះ «ព្រះនាម» សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដោយ​ការ​អរ​ព្រះ‌គុណ

នាមអរូបីនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយកិរិយាស័ព្ទ «អរគុណ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដោយអរគុណព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ជាង​ការ​ថ្វាយ​គោ​ឈ្មោល ឬ​គោ​ឈ្មោល

គេយល់ថា គោ​ឈ្មោល និងគោត្រូវថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់ជាគ្រឿងបូជា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសើរជាងការលះបង់គោ ឬបូជាគោ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

គោ​ឈ្មោល​ដែល​ថ្វាយ​ទាំង​ស្នែង និង​ក្រចក​ទៅ​ទៀត

ឃ្លានេះសម្គាល់គោដុះពេញពីគោក្មេងដទៃទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គោដែលពេញដោយស្នែង និងចចក» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)