km_tn/psa/069/018.md

2.4 KiB

លោះ​ទូល‌បង្គំ

អ្នកនិពន្ធស្នើសុំឲ្យព្រះជាម្ចាស់ប្រោសលោះទ្រង់ដូចជាអ្នកនិពន្ធគឺជាទាសករដែលសេរីភាពដែលព្រះជាម្ចាស់អាចទិញបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដោះលែងទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

លោះ​ទូល‌បង្គំ

អ្នកនិពន្ធស្នើសុំព្រះឲ្យលោះទ្រង់ដូចជាអ្នកសរសេរជាអ្នកទោសដែលអាចត្រូវបានដោះលែងដោយប្រាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សង្គ្រោះទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

​ដំណៀល​មក​លើ​ទូល‌បង្គំ ពី​សេចក្ដី​អាម៉ាស់ និង​សេចក្ដី​អាប់‌ឱន​របស់​ទូល‌បង្គំ

នាមអរូបីទាំងនេះអាចត្រូវបានឃ្លាជាសកម្មភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «តើមនុស្សបានស្តីបន្ទោសទូល‌បង្គំធ្វើឲ្យទូល‌បង្គំអាម៉ាស់មុខ និងមើលងាយទូល‌បង្គំយ៉ាងដូចម្តេច» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ព្រះ‌អង្គ​ស្គាល់​បច្ចា​មិត្ត​ទាំង​ប៉ុន្មាន របស់​ទូល‌បង្គំ​ហើយ

ត្រង់នេះ «មុនពេលព្រះអង្គ» មានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់ទតឃើញ និងស្គាល់ទាំងអស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដឹងថាសត្រូវរបស់ទូលបង្គំទាំងអស់ជានរណា» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)