2.3 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
អ្នកនិពន្ធបន្តនិយាយអំពី «មនុស្សអាក្រក់» នៃជំពូក ៦៤:១។
ប៉ុន្តែ ព្រះជាម្ចាស់នឹងបាញ់ពួកគេ...ដោយព្រួញរបស់ព្រះអង្គ
អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ចំពោះមនុស្សអាក្រក់ហាក់ដូចជាព្រះជាម្ចាស់កំពុងបាញ់ព្រួញមកលើពួកគេ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ពួកគេនឹងនាំឲ្យគេវិនាស
អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការដែលព្រះជាម្ចាស់បណ្តាលឲ្យផែនការរបស់ពួកមនុស្សអាក្រក់ធ្វើ ដូចជាព្រះជាម្ចាស់កំពុងតែធ្វើឲ្យគេជំពប់ដួល។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យពួកគេជំពប់ដួល» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យផែនការរបស់ពួកគេបរាជ័យ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
អណ្តាតរបស់គេប្រឆាំងនឹងគេ
នៅទីនេះ «អណ្តាត» តំណាងឲ្យពាក្យដែលពួកគេនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចាប់តាំងពីពាក្យដែលពួកគេនិយាយប្រឆាំងនឹងពួកគេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
អ្វីដែលព្រះអង្គបានធ្វើ
«អ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើ»