km_tn/psa/063/011.md

1.5 KiB

ព្រះ​រាជា

ព្រះបាទដាវីឌកំពុងមានបន្ទូលអំពីខ្លួនទ្រង់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅក្នុងការបកប្រែ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំជាស្តេចអីុស្រាអែល» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ស្បថ​ដោយ​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អង្គ...មាន​ចិត្ត​ត្រេក​អរឡើង

ពាក្យ «ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើ «ព្រះជាម្ចាស់»។

ព្រោះ​មាត់​របស់​មនុស្ស​ភូត​កុហក នឹង​ត្រូវ​បិទ

នៅទីនេះ «មាត់» តំណាងឲ្យមនុស្សទាំងមូល។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់នឹងបំបិទអ្នកកុហក» ឬ «ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់នឹងបំបិទមាត់អ្នកដែលកុហក» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])