3.0 KiB
សូមឲ្យសេចក្ដីស្លាប់ធ្លាក់លើគេ
សេចក្តីស្លាប់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចវាយប្រហារមនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមឲ្យសត្រូវរបស់ទូលបង្គំស្លាប់ភ្លាមៗ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification|Personification
សូមឲ្យគេចុះទៅស្ថានឃុំព្រលឹងមនុស្សស្លាប់ទាំងរស់
ស្លាប់ភ្លាមៗ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាមនុស្សដែលត្រូវទៅស្ថានឃុំព្រលឹងយ៉ាងលឿនដែលពួកគេមិនស្លាប់ សូម្បីតែមុន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឲ្យពួកគេទៅស្ថានមនុស្សស្លាប់ភ្លាមៗ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor|Metaphor)
ដ្បិតមានអំពើអាក្រក់នៅក្នុងទីលំនៅរបស់គេ
អំពើអាក្រក់ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាជារឿងដែលអាចស្ថិតនៅកន្លែងជាក់លាក់មួយ។ អំពើអាក្រក់របស់ទំលាប់សត្រូវរបស់វាត្រូវបានគេនិយាយដូចជាអំពើអាក្រក់នៅជាមួយពួកគេ ឬនៅក្បែរពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេតែងតែធ្វើអំពើអាក្រក់នៅកន្លែងដែលពួកគេរស់នៅ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor|Metaphor)
នៅក្នុងចិត្តរបស់គេ
ឃ្លានេះពង្រឹងគំនិតនៃអំពើអាក្រក់ដែលនៅជិតពួកគេ។ នៅទីនេះអំពើអាក្រក់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ មិនត្រឹមតែនៅក្នុងផ្ទះរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងកន្លែងដែលពួកគេនៅផង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេតែងតែធ្វើអំពើអាក្រក់នៅគ្រប់ទីកន្លែង» ឬ «កន្លែងណាដែលពួកគេនៅ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor|Metaphor)