3.2 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-poetry និងfigs-parallelism)
ព័ត៌មានទូទៅៈ
ទំនុកនេះគឺជាចម្រៀងដែលបង្រៀនមនុស្ស។
ទំនុករបស់លោកអេសាភ
«នេះគឺជាទំនុកដែលលោកអេសាភបានសរសេរ»។
ព្រះជាម្ចាស់ដ៏មានចេស្តា ព្រះអង្គគឺជាព្រះអម្ចាស់
អ្នកនិពន្ធប្រើឈ្មោះបីផ្សេងគ្នា ដើម្បីនិយាយពីព្រះជាម្ចាស់។
កោះហៅផែនដី
ត្រង់នេះពាក្យ «ផែនដី» សំដៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានហៅមនុស្សទាំងអស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ចាប់តាំងពីទិសថ្ងៃរះ រហូតដល់ទិសថ្ងៃលិច
ឃ្លានេះសំដៅទៅលើទិសខាងកើតដែលព្រះអាទិត្យរះ ហើយទិសខាងលិចជាកន្លែងដែលព្រះអាទិត្យកំណត់។ អ្នកនិពន្ធប្រើជ្រុលទាំងពីរនេះ ដើម្បីតំណាងឲ្យគ្រប់ទីកន្លែងនៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់ទីកន្លែងលើផែនដី» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
ក្រុងស៊ីយ៉ូន ដែលជាទីក្រុងដ៏មាន សោភ័ណភាពគ្រប់លក្ខណ៍
អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ក្រុងស៊ីយ៉ូនដែលសម្រស់របស់វាល្អឥតខ្ចោះ» ឬ ២) «ក្រុងស៊ីយ៉ូនដែលជាទីក្រុងស្អាតបំផុត»។
ព្រះជាម្ចាស់ភ្លឺចាំងចែងពី
អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាពន្លឺដែលចាំង។ នេះសំដៅទៅលើព្រះដែលធ្វើឲ្យមនុស្សដឹងអំពីសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់រះដូចពន្លឺ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)