km_tn/psa/050/001.md

3.2 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-poetry និងfigs-parallelism)

ព័ត៌មានទូទៅៈ

ទំនុកនេះគឺជាចម្រៀងដែលបង្រៀនមនុស្ស។

ទំនុក​របស់​លោក​អេសាភ

«នេះគឺជាទំនុកដែលលោកអេសាភបានសរសេរ»។

ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​មាន​ចេស្តា ព្រះ‌អង្គគឺ​ជា​ព្រះ‌អម្ចាស់

អ្នកនិពន្ធប្រើឈ្មោះបីផ្សេងគ្នា ដើម្បីនិយាយពីព្រះជាម្ចាស់។

កោះ​ហៅ​ផែនដី

ត្រង់នេះពាក្យ «ផែនដី» សំដៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានហៅមនុស្សទាំងអស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ចាប់​តាំង​ពី​ទិស​ថ្ងៃ​រះ រហូត​ដល់​ទិស​ថ្ងៃ​លិច

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើទិសខាងកើតដែលព្រះអាទិត្យរះ ហើយទិសខាងលិចជាកន្លែងដែលព្រះអាទិត្យកំណត់។ អ្នកនិពន្ធប្រើជ្រុលទាំងពីរនេះ ដើម្បីតំណាងឲ្យគ្រប់ទីកន្លែងនៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់ទីកន្លែងលើផែនដី» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ក្រុង​ស៊ីយ៉ូន ដែល​ជា​ទី​ក្រុង​ដ៏​មាន សោភ័ណភាព​គ្រប់​លក្ខណ៍

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ក្រុងស៊ីយ៉ូនដែលសម្រស់របស់វាល្អឥតខ្ចោះ» ឬ ២) «ក្រុងស៊ីយ៉ូនដែលជាទីក្រុងស្អាតបំផុត»។

ព្រះ​ជាម្ចាស់ភ្លឺ​ចាំង​ចែង​ពី

អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាពន្លឺដែលចាំង។ នេះសំដៅទៅលើព្រះដែលធ្វើឲ្យមនុស្សដឹងអំពីសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់រះដូចពន្លឺ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)