2.5 KiB
ឱបុត្រីអើយ ចូរស្តាប់
អ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមនិយាយទៅកាន់មហាក្សត្រី ហើយសំដៅលើនាងថាជា «កូនស្រី» ពីព្រោះនាងជាស្ត្រីវ័យក្មេង។
ពិចារណា ចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្តាប់ចុះ
អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីមួយដូចជាវាកំពុងពត់ត្រចៀករបស់មនុស្សឆ្ពោះទៅរកមនុស្សដែលកំពុងនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ចូរបំភ្លេចប្រជារាស្ត្ររបស់បុត្រី
អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីមួយដូចជាវាកំពុងពត់ត្រចៀករបស់មនុស្សឆ្ពោះទៅរកមនុស្សដែលកំពុងនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់« (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ដំណាក់បិតារបស់បុត្រី
នៅទីនេះពាក្យ «ផ្ទះ» សំដៅទៅលើគ្រួសារ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សាច់ញាតិរបស់បុត្រី» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
បែបនេះ
«និង» ឬ «ដូច្នេះ»
ព្រះមហាក្សត្រនឹងគាប់ព្រះហឫទ័យ ដោយសោភ័ណភាពរបស់បុត្រី
នេះជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយថា៖ ស្តេចនឹងចង់ដេកជាមួយមហាក្សត្រីជាភរិយា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)