km_tn/psa/044/005.md

1.3 KiB

តាមរយៈព្រះ‌អង្គ...​ដោយ

«ដោយព្រះអង្គ...ដោយ​សារព្រះ‌អង្គ»

​រុញផ្ដួល...ជាន់​ឈ្លី​ពួកគេនៅក្រោម...ងើបឡើង

អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការបរាជ័យរបស់ខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេដូចជាពួកគេចុះខ្សោយនិងត្រៀមត្រៀមប្រយុទ្ធដូចជាពួកគេ «ឡើងជិះ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

តាមរយៈ​ព្រះ​នាម​ព្រះ‌អង្គ

ត្រង់នេះពាក្យ«ព្រះនាម» សំដៅទៅលើព្រះចេស្ដា និងសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដោយអំណាចរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ជាន់​ឈ្លី​ពួកគេនៅក្រោម

«ជាន់ពួកគេនៅក្រោមជើងរបស់យើង» ឬ «ដើរលើគេ»។