km_tn/psa/038/005.md

1.7 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

ព្រះបាទដាវីឌបន្ដរៀបរាប់អំពីអ្វីដែលទ្រង់មានកំហុស និងភាពខ្មាស់អៀនចំពោះរូបកាយទ្រង់។ ទ្រង់ប្រើទិដ្ឋភាពជាក់ស្ដែង ដើម្បីសង្កត់ន័យលើផលប៉ះពាល់នៃមេរៀននេះ។

របួស​ទូល‌បង្គំ​ដំ​បៅ​រលួយ ហើយ​ធុំ​ក្លិន​ស្អុយ

នៅទីនេះ «ក្លិន» សំដៅទៅលើដំបៅរបស់ទ្រង់មានក្លិនមិនល្អដែលត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងសាច់រលួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្នាមរបួសរបស់ទូលបង្គំត្រូវបានឆ្លង និងមានក្លិនស្អុយនៅពេលដែលពួកគេរលួយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ទូល‌បង្គំចំកោង​ខ្លួន

ការឈឺចាប់នៃស្នាមរបួសរបស់អ្នកនិពន្ធបានធ្វើឲ្យទ្រង់កោង ដូចជាទ្រង់ចាស់ ហើយខ្សោយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំពត់ខ្លួនឈឺចាប់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)