km_tn/psa/037/039.md

1.8 KiB

ព្រះ‌អម្ចាស់​តែងតែ​សង្គ្រោះ​មនុស្ស​សុចរិត

នាមអរូបី «ការសង្គ្រោះ» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាសកម្មភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ជួយសង្គ្រោះមនុស្សសុចរិត» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

មនុស្ស​សុចរិត

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សសុចរិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សសុចរិត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ជួយ ... សង្គ្រោះ ... រក្សាទុក

គំនិតដដែលនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតតាមវិធីផ្សេងៗគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះអម្ចាស់អាចទុកចិត្តបាននិងអាចផ្តល់ជំនួយ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ពួក​គេ មក​ជ្រក​កោន​ក្រោម​ម្លប់របស់​ព្រះអង្គ

ការចូលទៅរកព្រះអម្ចាស់ ដើម្បីការពារត្រូវបាននិយាយថា៖ ជាទីពឹងជ្រករបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបានទៅរកព្រះអង្គ ដើម្បីការពារ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)