2.8 KiB
មនុស្សទន់ទាប
នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលស្លូតបូត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សរាបសា» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
នឹងបានទទួលទឹកដីជាមរតក
ការកាន់កាប់ដីត្រូវបានគេនិយាយថា៖ និងទទួលបានជាមរតក។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣៧:៨។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងទទួលបានដីជាកម្មសិទ្ធិរបស់ពួកគេ» ឬ «នឹងរស់នៅដោយសុវត្ថិភាពនៅក្នុងដី» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
មនុស្សអាក្រក់
នេះមិនសំដៅទៅលើបុរសជាក់លាក់ទេ។នេះសំដៅទៅលើមនុស្សអាក្រក់ជាទូទៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សពាល» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
មនុស្សសុចរិត
នេះមិនសំដៅទៅលើមនុស្សជាក់លាក់ទេ។ នេះសំដៅទៅលើមនុស្សសុចរិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សសុចរិត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
សម្ញែងធ្មេញ
មនុស្សអាក្រក់ស្អប់មនុស្សសុចរិតយ៉ាងខ្លាំងរហូតដល់កិនធ្មេញរួមគ្នា ដើម្បីបង្ហាញកំហឹងរបស់ទ្រង់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
ថ្ងៃអន្សារបស់គេជិតមកដល់ហើយ
នេះបញ្ជាក់ថា «ថ្ងៃរបស់គេ» នឹងជាថ្ងៃជំនុំជម្រះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ថ្ងៃនឹងមកដល់នៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោស និងដាក់ទណ្ឌកម្មគេ» ឬ «ថ្ងៃដែលព្រះអម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោស និងដាក់ទោសមនុស្សអាក្រក់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)