km_tn/psa/031/008.md

1.5 KiB

ព្រះ‌អង្គ​បាន​ដាក់​ជើង​ទូល‌បង្គំ

ត្រង់នេះ «ជើងខ្ញុំ» សំដៅទៅលើអ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះ‌អង្គ​បាន​ដាក់​ទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

នៅ​កន្លែង​មួយ​ធំ​ទូលាយ

ប្រជាជនហេព្រើរបានគិតអំពីទីវាលធំទូលាយដែលជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សុវត្ថិភាព និងសេរីភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កន្លែងដែលទូលបង្គំទំនេរ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ទូល‌បង្គំ​មាន​ទុក្ខ​ព្រួយ

«ទូលបង្គំកំពុងរងទុក្ខយ៉ាងខ្លាំង»

ព្រលឹងនិង​រូប​កាយ​ទូល‌បង្គំ

ពាក្យ «ព្រលឹង» និង «រាងកាយ» ត្រូវបានប្រើ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីមនុស្សពេញលេញ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)