2.7 KiB
មេត្រីភាពរបស់ព្រះអម្ចាស់ គឺសម្រាប់អស់
«ព្រះអម្ចាស់ជាមិត្ដសំឡាញ់របស់អ្នកទាំងនោះ»។ អ្នកខ្លះបកប្រែថា «ព្រះអម្ចាស់ទុកចិត្តក្នុងរឿងទាំងនោះ»។ ការទុកចិត្តរបស់ព្រះអង្គចំពោះពួកគេបង្ហាញពីមិត្តភាពជិតស្និទ្ធដែលព្រះអង្គមានជាមួយពួកគេ។
ភ្នែកទូលបង្គំសម្លឹងទៅរក ព្រះអម្ចាស់ជានិច្ច
នៅទីនេះ «ភ្នែក» តំណាងឲ្យក្រឡេកមើល។ ការស្វែងរកព្រះអម្ចាស់គឺជាវិធីមួយដែលអាចនិយាយបានថា៖ ទ្រង់កំពុងតែសុំជំនួយពីព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំតែងតែស្វែងរកព្រះអម្ចាស់» ឬ «ទូលបង្គំតែងតែសុំព្រះអម្ចាស់ជួយទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
ដ្បិតព្រះអង្គនឹងដោះជើងទូលបង្គំឲ្យរួចពីអន្ទាក់
សំណាញ់គឺជាអន្ទាក់។ មនុស្សម្នាក់ដែលមានគ្រោះថ្នាក់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាជើងរបស់ពួកគេត្រូវបានចងខ្សែក្នុងសំណាញ់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គនឹងជួយសង្គ្រោះទូលបង្គំពីគ្រោះថ្នាក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
សូមបែរមកទូលបង្គំ
ព្រះអម្ចាស់យកចិត្តទុកដាក់ចំពោះមនុស្សម្នាក់ ហើយពិចារណាព្រះអង្គត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះអម្ចាស់កំពុងងាកមករកមនុស្សនោះ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)