km_tn/psa/018/025.md

1.8 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

អ្នកនិពន្ធនិយាយទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់។

ចំពោះអ្នកណាដែលស្មោះត្រង់

ត្រង់នេះ «ស្មោះត្រង់» មានន័យថាធ្វើអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បញ្ជាឲ្យធ្វើ។ អ្នកអាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចំពោះអ្នកដែលគោរពតាមបញ្ញត្ដិរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដោយស្មោះត្រង់» ឬ «ចំពោះអ្នកដែលធ្វើតាមកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់ព្រះអង្គដោយស្មោះត្រង់» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ដែល​មាន​ចិត្ត​ស្មោះ​ត្រង់...ព្រះអង្គ​ក៏​សម្តែង​ថា ព្រះអង្គ​បរិសុទ្ធ​ដែរ ចំពោះ​អ្នក​ដែល​មាន​ចិត្ត​មិនស្មោះត្រង់

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ អ្នកនិពន្ធនិយាយឡើងវិញនូវគំនិតទាំងនេះសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ព្រះអង្គ​សម្តែង​ថា​ព្រះអង្គ​ឈ្លាស‌វៃ

«ព្រះអង្គពូកែជាងអ្នកណាដែលមិនស្មោះត្រង់»