km_tn/psa/018/020.md

1.8 KiB

ដៃទូលបង្គំស្អាត

នៅទីនេះដើម្បីមាន «ដៃស្អាត» មានន័យថា មនុស្សម្នាក់គ្មានទោសពីការធ្វើខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រាល់សកម្មភាពរបស់ទូលបង្គំគឺត្រឹមត្រូវ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ខ្ញុំ​បាន​កាន់​តាម អស់​ទាំង​ផ្លូវ​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់

ច្បាប់របស់ព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានចែងដូចជាផ្លូវដែលគួរដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានធ្វើតាមច្បាប់របស់ព្រះអម្ចាស់» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

​មិន​បែរចេញដោយសារតែការអាក្រក់ ពីព្រះជាម្ចាស់របស់ខ្ញុំឡើយ

នៅទីនេះ មនុស្សអាក្រក់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាមនុស្សម្នាក់បានដើរផ្លូវត្រូវ ហើយដើរផ្លូវខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនបានធ្វើអ្វីដែលអាក្រក់ ដោយងាកចេញពីព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំឡើយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)