km_tn/psa/018/006.md

1.7 KiB

ក្នុង​គ្រា​ដែល​ខ្ញុំ​មាន​ទុក្ខ​វេទនា

«នៅក្នុងតម្រូវការដ៏ធំរបស់ទូលបង្គំ» ឬ «នៅក្នុងភាពអស់សង្ឃឹមរបស់ទូលបង្គំ»

ទូលបង្គំបានអំពាវនាវរកជំនួយដែលចូរទៅក្នុងព្រះវត្តមានរបស់ព្រះអង្គ

នៅទីនេះព្រះបាទ​ដាវីឌនិយាយអំពី «ការអំពាវនាវរកជំនួយ» របស់ទ្រង់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចចូលមកនៅចំពោះព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានអធិស្ឋានដល់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

បាន​ទៅ​ដល់​ព្រះ‌កាណ៌​របស់​ព្រះ‌អង្គ

នៅទីនេះព្រះបាទ​ដាវីឌនិយាយអំពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់បានឮសំរែកយំរបស់ទ្រង់។ គំនិតនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានឮការអំពាវនាវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)