km_tn/psa/017/008.md

1.9 KiB

សូម​ការពារ​រក្សា​ទូល‌បង្គំ​ដូច​ប្រស្រី​ភ្នែកនៃព្រះអង្គ

«​ប្រស្រី​ភ្នែកនៃព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើអ្វីមួយដែលមានតម្លៃ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការពារទូលបង្គំដូចជាព្រះអង្គនឹងអ្វីដែលមានតម្លៃ និងដ៏មានតមៃ្ល» (សូមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

សូម​បាំង​ទូល‌បង្គំ​ក្រោម​ម្លប់ នៃ​ចំអេង​ស្លាប​របស់​ព្រះ‌អង្គ

ព្រះបាទ​ដាវីឌនិយាយអំពីការ ការពាររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាបក្សី ដែលការពារកូននៅក្រោមស្លាប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រក្សាទូលបង្គំឲ្យមានសុវត្ថិភាព ដូចជាបក្សីមេការពារកូនរបស់វា ដោយប្រមូលពួកវានៅក្រោមស្លាបរបស់មេ» (សូមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

មាត់​របស់​គេ​ពោល​ពាក្យ​យ៉ាង​ព្រហើន

ត្រង់នេះ «មាត់​របស់​គេ​ពោល» សំដៅទៅលើអ្វីដែលប្រជាជននិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេតែងតែអួត» (សូមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)