km_tn/psa/017/003.md

1.7 KiB

ប្រសិនបើ ព្រះ‌អង្គ​បាន​ល្បង​មើល​ចិត្ត​ទូល‌បង្គំ ព្រះ‌អង្គ​បាន​ពិចារណា​មើល ទូល‌បង្គំ​នៅ​ពេល​យប់

ត្រង់នេះ​ «សាកល្បងចិត្តរបស់ទូល‌បង្គំ» មានន័យថា ពិនិត្យមើលគំនិត និងបំណងប្រាថ្នារបស់ទូល‌បង្គំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនបើព្រះអង្គពិនិត្យមើលគំនិតរបស់ទូលបង្គំនៅពេលយប់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ទូល‌បង្គំ​បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ថា មិន​ឲ្យ​មាត់​ទូល‌បង្គំ​មាន​បាប​ឡើយ

នៅទីនេះមាត់ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាមានសមត្ថភាពធ្វើសកម្មភាពដោយខ្លួនឯង។ នេះក៏តំណាឲ្យពាក្យដែលមនុស្សម្នាក់និយាយផងដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិននិយាយកុហក ឬធ្វើបាបដោយពាក្យរបស់ទូលបង្គំ» (សូមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])