1.8 KiB
1.8 KiB
តើពួកគេមិនដឹងអ្វីទាំងអស់ឡើយ...ហើយមិនដែលអំពាវនាវរកព្រះអម្ចាស់ឡើយ?
សំណួរវោហារស័ព្ទនេះត្រូវបានស្នើឲ្យបន្ថែមការសង្កត់ន័យ។ នេះអាចបកប្រែជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេធ្វើសកម្មភាពដូចជាពួកគេមិនដឹងអ្វីទាំងអស់ ... ហើយមិនដែលអំពាវនាវរកព្រះអម្ចាស់ឡើយ។ ប៉ុន្តែពួកគេដឹងថាពួកគេកំពុងធ្វើអ្វី!» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
អស់អ្នកដែលប្រព្រឹត្តអំពើទុច្ចរិត
ត្រង់នេះ «អំពើអាក្រក់» សំដៅទៅលើការធ្វើអំពើអាក្រក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលប្រព្រឹត្ដតាមរបៀបអាក្រក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ពួកអ្នកដែលស៊ីប្រជារាស្ត្ររបស់យើង
នេះសំដៅទៅលើអ្នកដែលប្រព្រឹត្ដអំពើអាក្រក់ ហើយបំផ្លាញរាស្ដ្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាពួកគេកំពុងបរិភោគអាហារ។