2.2 KiB
2.2 KiB
សូមព្រះអង្គបំបាក់ដៃមនុស្សអាក្រក់ និងមនុស្សពាល
នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បំផ្លាញអំណាចរបស់មនុស្សទុច្ចរិត និងមនុស្សអាក្រក់» ឬ «ធ្វើឲ្យមនុស្សទុច្ចរិត និងមនុស្សអាក្រក់ចុះខ្សោយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
មនុស្សអាក្រក់ និងមនុស្សពាល
ពាក្យទាំងនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ អ្នកអាចប្រើពាក្យមួយ ដើម្បីបង្ហាញពីគំនិតទាំងពីរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ធ្វើឲ្យគេទទូលខុសត្រូវសម្រាប់អ្វីដែលគេបានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់
ការធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់ទទួលខុសត្រូវ ចំពោះអំពើអាក្រក់របស់គេតំណាងឲ្យការដាក់ទណ្ឌកម្មគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដាក់ទណ្ឌកម្មគេ ចំពោះអំពើអាក្រក់ដែលគេបានធ្វើ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ជាតិសាសន៍ដទៃនឹងត្រូវវិនាសអស់ពីផែនដីរបស់ព្រះអង្គ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់បង្ខំប្រជាជននៃប្រជាជាតិដទៃឲ្យចាកចេញពីទឹកដីរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)