3.3 KiB
មនុស្សអាក្រក់
នេះសំដៅទៅលើមនុស្សអាក្រក់ជាទូទៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
វាយឫកខ្ពស់
វាយឫកខ្ពស់តំណាងឲ្យមោទនភាព ឬក្រអឺតក្រទម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មានអាកប្បកិរិយាក្រអឺតក្រទម» ឬ «មានមោទនភាព» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
គេមិនដែលស្វែងរកព្រះជាម្ចាស់ទេ
ការស្វែងរកព្រះជាម្ចាស់តំណាងឲ្យ ១) សុំព្រះជាម្ចាស់ជួយ ឬ ២) គិតអំពីព្រះជាម្ចាស់ និងគោរពព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គេមិនដែលសុំជំនួយពីព្រះជាម្ចាស់ទេ» ឬ «គេមិនដែលគិតអំពីព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
លោកមានសុវត្តិភាពគ្រប់ពេលជានិច្ច
«លោកមានសុវត្ថិភាពគ្រប់ពេល»។ លោកពិតជាមិនមានសុវត្ថិភាពទេ ប៉ុន្តែលោកគិតថាលោកមានសុវត្ថិភាព។
ក្តីសុចរិតរបស់ព្រះអង្គនៅខ្ពស់ ហួសពីភ្នែករបស់គេ
អ្វីដែលពិបាកនិងយល់ ត្រូវបាននិយាយដូចជាវាខ្ពស់ពេក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គេមិនអាចយល់ពីក្រឹត្យក្រមដ៏សុចរិតរបស់ព្រះអង្គបានទេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
គេបូញមាត់ឡកឡឺយដាក់បច្ចាមិត្តរបស់គេ
មនុស្សធ្វើបាបសត្រូវរបស់ពួកគេនៅពេលពួកគេគិតថា សត្រូវរបស់ពួកគេខ្សោយ និងគ្មានតម្លៃ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គេគិតថាសត្រូវទាំងអស់របស់គេខ្សោយ និងគ្មានតំលៃ« ឬ «គេចេះតែស្អប់សត្រូវរបស់គេទាំងអស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
គេបូញមាត់ឡកឡឺយ
នេះមានន័យថា៖ គេផ្លុំខ្យល់ចេញចូលយ៉ាងហ្មត់ចត់តាមរយៈច្រមុះរបស់គេ។