km_tn/psa/007/005.md

1.4 KiB

ជីវិត​របស់ទូលបង្គំ

ជីវិតតំណាងឲ្យមនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

​ដេញ​ទាន់

«ចាប់យកវា» ឬ «ឈានដល់វា។» នេះតំណាងឲ្យការចាប់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចាប់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ឲ្យ​គេ​ជាន់​ឈ្លី​ជីវិត​ទូលបង្គំ​នៅ​នឹង​ដី

នេះ «រាងកាយរស់របស់ទូលបង្គំ» តំណាងឲ្យអ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អនុញ្ញាតឲ្យសត្រូវរបស់ខ្ញុំបំផ្លាញទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ទៅ​ទម្លាក់​ក្នុង​ភក់​ជ្រាំ​ចុះ

នេះមានន័យថា៖ ដេកស្លាប់ហើយ ដោយមិនញញើតនឹងភាពអាម៉ាស់។