3.3 KiB
រូបឆោមឆាយជាសេចក្ដីបញ្ឆោត
នាមអរូបី «ឆើតឆាយ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ស្ត្រីដែលមានសន្ដានចិត្ត អាចបញ្ឆោតមនុស្ស» ឬ «ស្ត្រីម្នាក់ដែលមានសុជីវធម៌ល្អពិត អាចពិតជាអាក្រក់» បកប្រែនេះដូចនៅក្នុងជំពូក ១១:១៥។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
មុខស្រស់ល្អក៏ឥត ប្រយោជន៍
នាមអរូបី «សម្រស់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ស្ត្រីម្នាក់ដែលមានសម្រស់ស្រស់ស្អាតនៅពេលនេះ នឹងមិនតែងតែស្រស់ស្អាតនោះទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
នាងនឹងទទួលការសរសើរ
នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សនឹងសរសើរនាង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ផលនៃដៃរបស់នាង
ប្រាក់ដែលនាងរកបានពីការងារដែលនាងបានធ្វើជាមួយរោមចៀម និងសូត្រ នៅក្នុងជំពូក (៣១:១៣) ត្រូវបានគេនិយាយថាហាក់ដូចជាផ្លែឈើកំពុងបេះពីដើម ។ ដៃគឺតំណាងឲ្យមនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «លុយដែលនាងរកបាន» បកប្រែដូចនៅក្នុងជំពូក ៣១:១៦។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
សូមឲ្យកិច្ចការរបស់នាង បានជាទីសរសើរដល់នាងនៅទ្វារក្រុង
នាងនឹងត្រូវគេសរសើរចំពោះស្នាដៃរបស់នាង តែមិនមែនជាកិច្ចការរបស់នាងទេ។ អ្នកដែល «នៅខ្លោងទ្វារ» គឺជាមនុស្សសំខាន់នៃទីក្រុងដែលធ្វើជំនួញ និងកិច្ចការច្បាប់នៅជិតខ្លោងទ្វារក្រុង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ប្រហែលជាមនុស្សសំខាន់ៗនៃទីក្រុងសរសើរនាងដោយសារតែស្នាដៃដែលនាងបានធ្វើ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)