km_tn/pro/30/11.md

2.1 KiB

មនុស្សជំនាន់ខ្លះ​ដាក់​បណ្ដាសា​...មិន​ដែល​ដឹង​គុណ...មានមនុស្សខ្លះ

«ជំនាន់មនុស្សដែលដាក់បណ្តាសា ... ហើយកុំអោយពរ ... ជំនាន់មនុស្សដែល»

មនុស្សជំនាន់

ប្រភេទ រឺ ជំនាន់ រឺ ក្រុម

ស្មាន​ថា ខ្លួន​ជា​មនុស្ស​បរិសុទ្ធ

ឃ្លាថា «នៅក្នុងភ្នែករបស់ពួកគេផ្ទាល់» គឺជាពាក្យមេត្តា​សម្រាប់មតិរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ជឿជាក់ថាពួកគេគឺបរិសុទ្ធ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

គេ​មិន​ដែល​ជម្រះ​អំពើ​សៅហ្មង​ចេញ​ពី​ខ្លួន​ឡើយ

ពាក្យថា «លាង» និង «កខ្វក់» និយាយពីព្រះអភ័យទោសដល់មនុស្សដែលធ្វើបាបដូចជាគេកំពុងលាងសំអាតភាពកខ្វក់ចេញពីរាងកាយរបស់មនុស្ស។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះអង្គមិនបានអត់ទោសអំពើបាបរបស់ពួកគេទេ» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

អំពើ​សៅហ្មង

នេះគួរតែត្រូវបានបកប្រែដោយពាក្យគួរសមដែលរួមបញ្ចូលទាំងការក្អួតរបស់មនុស្ស ឬ សត្វ និងកាកសំណល់។