km_tn/pro/30/01.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

អេគើរ..យ៉ាកេ...អ៊ីធាល...យូកាល

ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

លោក​អេគើរ ជា​កូន​របស់​លោក​យ៉ាកេ

នេះគឺជាកូនប្រុសពិតប្រាកដរបស់យ៉ាកេ មិនមែនជាចៅទេ។

ការថ្លែងទំនាយ

ព្រះបន្ទូលដែលមកពីព្រះជាម្ចាស់

លោក​ថ្លែង​ទៅ​កាន់​លោក​អ៊ីធាល និង​លោក​យូកាល

លោក​អ៊ីធាល នោះគឺជា លោកអ៊ីធាល និង លោក​យូកាល

ជាការពិត

«ពិតណាស់» ឬ «គ្មានការសង្ស័យទេថា»

ខ្ញុំ​គ្មាន​តម្រិះ​ខាង​លោកីយ៍​នេះ​ទេ

នាមអរូបី «ការយល់ដឹង» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំមិនយល់អ្វីទាំងអស់ ដែលមនុស្សគិតថានឹងយល់ពីពួកគេទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

តែ​ខ្ញុំ​ស្គាល់​ចំណេះដឹង ​អំពី​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏វិសុទ្ធ

នាមអរូបី «ចំណេះដឹង» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំក៏មិនដឹងអ្វីទាំងអស់អំពីព្រះដ៏បរិសុទ្ធដែរ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)