1.5 KiB
1.5 KiB
ធ្វើឲ្យបាក់ក
«ប្រឆាំងនឹងការស្តីបន្ទោស» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ហើយពិបាកនឹង
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះអង្គនឹងបំបែកគេភ្លាមៗ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
នឹងព្យាបាល
«ហើយគ្មាននរណាម្នាក់អាចព្យាបាលគេបានឡើយ»។ ការឈឺគឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ស្ថានភាពអាក្រក់ណាមួយ។ «ហើយគ្មាននរណាម្នាក់នឹងអាចជួយគេបានទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ប្រជារាស្ត្រនឹងស្រែកថ្ងូរ
ប្រជាជនបញ្ចេញដង្ហើមវែងៗ ដែលបង្ហាញថាពួកគេនឿយហត់ និងក្រៀមក្រំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ប្រជាជននឹងនឿយហត់ ហើយក្រៀមក្រំ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)