km_tn/pro/28/23.md

2.7 KiB

អ្នក​ណាដែល​ស្ដី​បន្ទោស​នរណាម្នាក់ ថ្ងៃ​ក្រោយ អ្នកនោះនឹង​ដឹង​គុណដល់គាត់ លើសជាង​អ្នក​ដែល​ប្រើអណ្តាតនិយាយ​បញ្ជោរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មដោយប្រើនាមអរូបី «ដឹងគុណ» ត្រូវបានបង្ហាញជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សម្នាក់នឹងដឹងគុណអ្នក ដែលដាក់វិន័យគេច្រើនជាងគេពេញចិត្តនឹងមនុស្សដែលបព្ជោរគេដោយអណ្តាតវិញ» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] និិិង [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

អ្នក​ណាដែល​ស្ដី​បន្ទោស

«ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់ដាក់វិន័យ»

អណ្តាតនិយាយ​បញ្ជោរ

អណ្តាតនៅទីនេះតំណាងឲ្យការនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «រុញច្រានគេដោយពាក្យសម្តី» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

បញ្ជោរ

សរសើរនរណាម្នាក់ តាមរបៀបមួយដែលមិនស្មោះត្រង់ ឬ សរសើរនរណាម្នាក់អំពីរឿងមិនពិត

អ្នក​ណា​លួច​

«អ្នកដែលចាប់ចង»

ដោយ​គិត​ថា «​គ្មាន​បាប​ទេ»

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយប្រយោល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ហើយនិយាយថាវាមិនមែនជាអំពើបាបទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

មិន​ខុស​ពី​ចោរ​ប្លន់​

អាចមានន័យថា គឺ១) «មិត្តរបស់» ឬ ២) សម្គាល់ដែលមានន័យថាមានចរិតដូចគ្នានឹង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សប្រភេទដូចគ្នា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)