2.7 KiB
អ្នកណាដែលស្ដីបន្ទោសនរណាម្នាក់ ថ្ងៃក្រោយ អ្នកនោះនឹងដឹងគុណដល់គាត់ លើសជាងអ្នកដែលប្រើអណ្តាតនិយាយបញ្ជោរ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មដោយប្រើនាមអរូបី «ដឹងគុណ» ត្រូវបានបង្ហាញជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សម្នាក់នឹងដឹងគុណអ្នក ដែលដាក់វិន័យគេច្រើនជាងគេពេញចិត្តនឹងមនុស្សដែលបព្ជោរគេដោយអណ្តាតវិញ» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] និិិង [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
អ្នកណាដែលស្ដីបន្ទោស
«ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់ដាក់វិន័យ»
អណ្តាតនិយាយបញ្ជោរ
អណ្តាតនៅទីនេះតំណាងឲ្យការនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «រុញច្រានគេដោយពាក្យសម្តី» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
បញ្ជោរ
សរសើរនរណាម្នាក់ តាមរបៀបមួយដែលមិនស្មោះត្រង់ ឬ សរសើរនរណាម្នាក់អំពីរឿងមិនពិត
អ្នកណាលួច
«អ្នកដែលចាប់ចង»
ដោយគិតថា «គ្មានបាបទេ»
នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយប្រយោល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ហើយនិយាយថាវាមិនមែនជាអំពើបាបទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
មិនខុសពីចោរប្លន់
អាចមានន័យថា គឺ១) «មិត្តរបស់» ឬ ២) សម្គាល់ដែលមានន័យថាមានចរិតដូចគ្នានឹង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សប្រភេទដូចគ្នា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)