km_tn/pro/25/23.md

1.9 KiB

ខ្យល់​ខាង​ជើង

នៅអ៊ីស្រាអែលខ្យល់បកមកពីភាគខាងជើងតែងតែនាំមកនូវភ្លៀង។ អ្នកបកប្រែអាចជំនួសខ្យល់ប្រភេទផ្សេងៗគ្នាដើម្បីទទួលបានផលដូចគ្នា ក្នុងឧទាហរណ៍ «ខ្យល់ត្រជាក់» ។

អណ្ដាត​ដែល​និយាយ​ដើម​គេ

កំណែខ្លះអានថា «អ្នកណាដែលខឹង» ​។

នាំ​ឲ្យ​គេ​មាន​មុខ​មួ‌ម៉ៅ

ពាក្យថាមុខជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ធ្វើឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតខឹង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

​ទី​កៀន​មួយ​នៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ

ផ្ទះនៅសម័យនោះមានដំបូលរាបស្មើ។ ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលសម័យបុរាណបានចំណាយពេលច្រើននៅលើដំបូលរបស់ពួកគេ ដែលជាកន្លែងដែលត្រជាក់ជាងក្នុងផ្ទះ ហើយពេលខ្លះមនុស្សនឹងសង់ទីជំរកធំល្មមសម្រាប់មនុស្សម្នាក់ដេកនៅលើជ្រុងម្ខាងនៃដំបូល។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ស្ត្រី ដែល​ចេះ​តែ​រក​រឿង

ប្រពន្ធដែលតែងតែប្រកែក ឬត្អូញត្អែរ