2.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
ខគម្ពីរទាំងនេះបានបន្ត «សាមសិបពាក្យ» នៅក្នុងជំពូក (២២:២០) ។
កុំលបចាំ
ពាក្យថា «លបចាំ» ជាពាក្យប្រៀបធៀប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «កុំលាក់ខ្លួន និងរងចាំពេលវេលាដែលមកដល់» ។ សូមបកប្រែ «លបចាំ» ដូចនៅក្នុងជំពូក ១ៈ១០។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ទីស្នាក់នៅរបស់គេ
ផ្ទះរបស់មនុស្សសុចរិត
ក្រោកឡើង
«បានត្រឡប់មកវិញនៅលើជើងរបស់គេ» ឬ «ក្រោកឈរ»
មនុស្សអាក្រក់ត្រូវទម្លាក់ ទៅក្នុងសេចក្ដីអន្តរាយ
អ្នកនិពន្ធនិយាយដូចជា «សេចក្ដីអន្តរាយ» ជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចធ្វើអំពើអាក្រក់ដល់មនុស្សផ្សេងទៀត។ ពាក្យទាំងនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់គ្រោះមហន្តរាយ ដើម្បីទម្លាក់មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ត្រូវទម្លាក់ ទៅ
នេះគឺជាការប្រៀបធៀបរបស់មនុស្សម្នាក់ដែលកំពុងឈរ ប៉ុន្តែមាននរណាម្នាក់បានទម្លាក់គេចុះក្រោម ឬធ្វើឲ្យគេដួល។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
សេចក្ដីអន្តរាយ
នៅពេលដែលមានរឿងអាក្រក់កើតឡើងចំពោះមនុស្ស និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេ