4.0 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
ខទាំងនេះចាប់ផ្តើមពាក្យ «ឲ្យអ្នកសាមសិបដង» នៅក្នុងជំពូក (២២ៈ២០)។
កុំបំពានលើ...ឬកុំសង្កត់សង្កិន
ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីបង្ហាញថា នេះជាវិធីដែលមនុស្សម្នាក់និយាយយ៉ាងខ្លាំងទៅកាន់មនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀតខុសពីច្បាប់ទូទៅ ដែលមនុស្សត្រូវគោរពតាមអ្នកគួរតែប្រើឃ្លានេះ។
មនុស្សក្រីក្រ
គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាកន្សោមនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សក្រីក្រទាំងអស់» ឬ «អ្នកក្រ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
សង្កត់សង្កិន
កិនទៅជាធូលី។ ឃ្លានេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់ «ប្រព្រឹត្ដដោយអយុត្តិធម៌»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ជនក្រីក្រ
គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាកន្សោមនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «មនុស្សក្រីក្រទាំងអស់» ឬ «អ្នកក្រីក្រដែលមិនមានអ្វីដែលគេត្រូវការដើម្បីរស់នៅ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
តាមទ្វារក្រុង
កន្លែងដែលមនុស្សទិញ និងលក់របស់របរ និងដោះស្រាយវិវាទតាមផ្លូវច្បាប់ត្រូវបានប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សកម្មភាពអាជីវកម្ម និងច្បាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ក្នុងតុលាការ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ដ្បិតព្រះអម្ចាស់នឹងរកយុត្តិធម៌ឲ្យពួកគេ
ពាក្យប្រៀបធៀបគឺជាមេធាវីការពារជនក្រីក្រនៅចំពោះមុខចៅក្រម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់នឹងការពារជនក្រីក្រពីអ្នកដែលជិះជាន់ពួកគេ» ឬ «ព្រះអម្ចាស់នឹងជ្រាបថាអ្នកខ្វះខាតទទួលបានយុត្តិធម៌» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ហើយព្រះជាម្ចាស់នឹងដកយកជីវិតអ្នកនោះ ដែលបានធ្វើដាក់មនុស្សក្រីក្រ
ព្រះអម្ចាស់មិនមែនជាចោរទេ ប៉ុន្តែព្រះអង្គនឹងដកហូតជីវិតពីអ្នកដែលមិនព្រមប្រគល់វា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះអង្គនឹងបំផ្លាញអ្នកដែលគាបសង្កត់ប្រជាជនក្រីក្រ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)