2.6 KiB
ព្រះអម្ចាស់ស្អប់ជញ្ជីង ហើយការវាស់វែងដែលមិនត្រឹមត្រូវ ពីព្រោះការទាំងនោះមិនល្អ
ឃ្លាទាំងពីរនេះជាទូទៅមានន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថាតើអាក្រក់យ៉ាងណា។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ជំហានរបស់មនុស្ស ស្រេចលើព្រះអម្ចាស់
ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់ដឹកនាំជំហានរបស់មនុស្ស» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ជំហានរបស់មនុស្ស
នេះសំដៅទៅលើរឿងផ្សេងៗដែលមនុស្សធ្វើ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «សកម្មភាពរបស់មនុស្សម្នាក់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ដូច្នេះធ្វើដូចម្តេចឲ្យមនុស្ស យល់ផ្លូវរបស់ខ្លួនបាន?
ចម្លើយច្បាស់លាស់ គឺថាគេមិនអាចយល់វាបានទេ។សំណួរវោហានេះអាចត្រូវបានសរសេរជាប្រយោគ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ដូច្នេះមនុស្សម្នាក់មិនអាចយល់ពីផ្លូវរបស់គេទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
យល់ផ្លូវរបស់ខ្លួនបាន
នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប។ ឃ្លាថា «ផ្លូវរបស់ខ្លួន» សំដៅទៅលើជីវិតរបស់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ដឹងថាតើហេតុអ្វីបានជារឿងខ្លះកើតឡើងក្នុងជីវិតរបស់គេ» ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)