2.0 KiB
2.0 KiB
សាក្សីភូតភរនឹងមិនរួចចាកពីទោសឡើយ
នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាទម្រង់វិជ្ជមាន និងសកម្ម។ សូមបកប្រែឃ្លានេះដូចគ្នាទៅនឹងដែលអ្នកបានបកក្នុងជំពូក ១៩: ៥ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ពួកគេប្រាកដជាដាក់ទណ្ឌកម្មសាក្សីក្លែងក្លាយ» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ពោលពាក្យកុហក
ឃ្លានេះបញ្ជាក់ពីការប្រើប្រាស់ការនិយាយ។ ត្រង់ពាក្យថា «ពោល» សំដៅទៅលើការកុហកឥតឈប់ឈរ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែឃ្លានេះក្នុងជំពូក ៦ៈ១៧។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ការកុហកជានិច្ច» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
មិនសម
«មិនត្រឹមត្រូវទេ»
ដោយរុងរឿង
ស្ថានភាពនៃទ្រព្យសម្បត្តិ និងការរីករាយ
លើសពីនេះទៀតនោះ ទាសករ
ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «សមនឹងទាសករច្រើន» ឬ «កាន់តែអាក្រក់សម្រាប់ទាសករ» (UDB) (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)