km_tn/pro/17/07.md

2.4 KiB

ពាក្យ​ថ្លៃ‌ថ្នូរ​

«ការនិយាយល្អ» ឬ «ការនិយាយដ៏ប្រសើរ»

ហើយ​ពាក្យ​កុហក​ក៏​មិន​សម​ចេញ​ពី​មាត់​របស់​អ្នក​ដឹក​នាំ​ដែរ

ឃ្លានេះពិពណ៌នាអំពីមនុស្សនិយាយកុហកដូចជា «បបូរមាត់» របស់ពួកគេដែលត្រូវបានគេនិយាយកុហក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «រឹតតែមិនសមនឹងអ្នក​ដឹក​នាំភូតកុហក» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

សំណូក​រាប់​ដូច​ជា​ត្បូង​មាន​តម្លៃ ដល់​អ្នក​ណា​ដែល​មាន

ឃ្លានេះនិយាយពីសំណូករបស់មនុស្ស ដែលធ្វើការដោយប្រៀបធៀបទៅនឹងថ្មវេទមន្ត ឬវត្ថុស័ក្ដិសិទ្ធិ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «សំណូកធ្វើការដូចដុំថ្មវេទមន្តសម្រាប់អ្នកដែលផ្តល់ឲ្យ» ឬ «សំណូកធ្វើការដូចជាវេទមន្តសម្រាប់អ្នកដែលកំពុងផ្តល់សំណូក» (UDB) (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ទោះ​បើ​ជូន​ទៅ​ខាង​ណា​ក៏​ដោយ

ពាក្យថា «ងាក» នៅទីនេះសំដៅទៅលើរឿងផ្សេងគ្នាដែលមនុស្សបានធ្វើ។ ជាពិសេសឃ្លានេះសំដៅទៅលើរឿងប្លែកៗដែលបុគ្គលធ្វើដោយសំណូក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «នៅក្នុងអ្វីដែលគាត់ធ្វើ» ឬ «នៅក្នុងអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលគាត់ព្យាយាមធ្វើដោយឲ្យសំណូក» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])