1.9 KiB
1.9 KiB
មាត់របស់មនុស្សសុចរិត
ពាក្យថា «មាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពាក្យដែលចេញពីមនុស្សសុចរិត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
អណ្ដាតមិនទៀងត្រង់ នឹងត្រូវបានកាត់ចេញ
ពាក្យថា «អណ្តាត» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងបិទមាត់មនុស្សដែលនិយាយសេចក្តីខុសឆ្គង» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
បបូរមាត់របស់មនុស្សសុចរិត រមែងដឹងសេចក្ដីដែលគួរគប្បី
ពាក្យថា «បបូរមាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សសុចរិតដឹងពីរបៀបដែលគួរនិយាយសមរម្យ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
មាត់របស់មនុស្សអាក្រក់
ពាក្យថា «មាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពាក្យសម្តីរបស់មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)