km_tn/pro/10/31.md

1.9 KiB

មាត់​របស់​មនុស្ស​សុចរិត

ពាក្យថា «មាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពាក្យដែលចេញពីមនុស្សសុចរិត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អណ្ដាត​មិនទៀងត្រង់ នឹង​ត្រូវ​បានកាត់​ចេញ

ពាក្យថា «អណ្តាត» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងបិទមាត់មនុស្សដែលនិយាយសេចក្តីខុសឆ្គង» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

បបូរ​មាត់​របស់​មនុស្ស​សុចរិត រមែង​ដឹង​សេចក្ដី​ដែល​គួរ​គប្បី

ពាក្យថា «បបូរមាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សសុចរិតដឹងពីរបៀបដែលគួរនិយាយសមរម្យ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

មាត់​របស់​មនុស្ស​អាក្រក់

ពាក្យថា «មាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពាក្យសម្តីរបស់មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)