km_tn/pro/10/06.md

1.1 KiB

គឺបើកដល់ដៃ

ពាក្យថា​ «ក្បាល» តំណាងឲ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ផ្តល់ឲ្យ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

មាត់របស់មនុស្សអាក្រក់

ពាក្យថា «មាត់» តំណាងឲ្យមនុស្សនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពាក្យដែលមនុស្សអាក្រក់និយាយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

គ្របបាំង

លាក់ការពិត

ឈ្មោះ

ពាក្យថា «ឈ្មោះ» តំណាងឲ្យកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការចងចាំ» (សូមមើលៈfigs-metonymy)