km_tn/pro/07/13.md

2.1 KiB

នាង

«នាង» សំដៅទៅលើស្រ្តីដែលត្រូវបានណែនាំនៅក្នុងជំពូក ៧ៈ១០។

ចាប់​អ្នក​កំលោះ​មក​ឱប​រឹត

«ចាប់អោបគាត់យ៉ាងជាប់»

មុខខឹង

ពាក្យ​ថា «ខ្លាំង» តំណាងអោយ «រឹងចចេស»។ «មុខមាំ» មានន័យថាការបង្ហាញទឹកមុខរឹងចចេសរបស់នរណាម្នាក់។ នេះបញ្ជាក់ថាស្រ្តីកំពុងធ្វើអ្វីដោយរឹងចចេស ដែលនាងមានចេតនាធ្វើវាទាំងដឹងអ្វីដែលនាងធ្វើខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ ធ្វើដោយទឹកមុខមិនខ្មាសអៀន» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

ដើម្បី​លា​បំណន់

ពាក្យថា «សម្បថ» នៅទីនេះតំណាងនូវអ្វីដែលមនុស្សម្នាក់សន្យាថានឹងថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំនឹងថ្វាយចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំបានសន្យាចំពោះព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ចង់​ស្គាល់​បង

ពាក្យ «មុខ» ទីនេះតំណាងឲ្យមនុស្សជាពិសេសវត្តមានរបស់នណារម្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចង់ស្គាល់អ្នក» ឬ «រកចង់ដឹងថាអ្នកនៅទីណា» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)