km_tn/pro/07/10.md

1.9 KiB

ដើម្បី​ទាក់‌ទាញ​ចិត្ត​គេ

ពាក្យថា «ចិត្ត» នៅទីនេះតំណាងឲ្យចេតនា ឬ រៀបផែនការ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នាងរៀបគម្រោងដើម្បីបញ្ឆោតនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នាង​ពុះ‌កញ្ជ្រោល ស្រើប‌ស្រាល

«នាងនិយាយឮៗ ហើយធ្វើអ្វីដែលនាងចង់ធ្វើ»

ទ្រាំ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​មិន​បាន​ទេ

ឃ្លាថា «ជើងរបស់នាង» តំណាងឲ្យស្ត្រី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នាងមិនចេះនៅផ្ទះ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

នាងរង់ចាំឆ្មក់

នៅទីនេះស្ត្រីត្រូវបានគេចាត់ទុកថា ដូចជានាងរៀបចំអន្ទាក់ដាក់មនុស្ស និង សត្វ។ គំនិតនៃការដាក់អន្ទាក់ឆ្មក់នរណាម្នាក់ទីនេះតំណាងឲ្យការលួងលោមនរណាម្នាក់ឲ្យប្រព្រឹត្តបាប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នាងរង់ចាំដាក់អន្ទាក់នរណាម្នាក់» ឬ «នាងរង់ចាំមើលក្រែងមាននរណាម្នាក់ដែលនាងអាចលួងលោមឲ្យធ្វើអំពើបាប» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)