2.1 KiB
2.1 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
ឪពុកនៅតែបន្តបង្រៀនកូនពីអ្វីដែលឪពុករបស់គាត់បានបង្រៀន។
ចូររកប្រាជ្ញា
«ចូរប្រឹងប្រែងដើម្បីឲ្យបានចម្រើនប្រាជ្ញា» ឬ «បានប្រាជ្ញា»
មិនត្រូវបំភ្លេច
«ចងចាំ»
មិនត្រូវងាកចេញ
«ទទួលយក»
ពាក្យចេញពីមាត់ខ្ញុំ
ពាក្យថា «មាត់» នៅទីនេះតំណាងឲ្យមនុស្សដែលនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
កុំបោះបង់ប្រាជ្ញាឲ្យសោះ នោះប្រាជ្ញានឹងការពារកូន ចូរស្រឡាញ់ប្រាជ្ញា នោះប្រាជ្ញានឹងថែរក្សាកូន។
អ្នកនិពន្ធបាននិយាយពីប្រាជ្ញាដែលប្រៀបដូចជាស្រ្តីដែលការពារមនុស្ស ដែលស្មោះត្រង់ចំពោះនាង។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
កុំបោះបង់ប្រាជ្ញា
នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចាប់ប្រាជ្ញាឲ្យជាប់» ឬ «ត្រូវស្មោះត្រង់ចំពោះប្រាជ្ញា»
ចូរស្រឡាញ់ប្រាជ្ញា
«ស្រឡាញ់ប្រាជ្ញា»