2.0 KiB
2.0 KiB
ពួកគេមានចិត្តរីករាយ
ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សដូចគ្នានៅក្នុងជំពូក ២ៈ១១។
ត្រេកអរដោយចិត្តមិនត្រង់របស់មនុស្សអាក្រក់
នេះមានន័យមូលដ្ឋានដូចគ្នានឹងផ្នែកដំបូងនៃប្រយោគ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រីករាយនឹងអ្វីដែលគេដឹងថាជាការអាក្រក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ផ្លូវពួកគេសុទ្ធតែក្ងិចក្ងក់
មនុស្សដែលកុហកអ្នកដទៃ ត្រូវបានគេចាត់ទុកថា ពួកគេដើរលើផ្លូវក្ងិចក្ងក់ ឬ ផ្លូវវៀចវេរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបោកបញ្ឆោតអ្នកដទៃ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ហើយបិទបាំងការទទួលខុសត្រូវ
មនុស្សកុហក នោះអ្នកដទៃនឹងឃើញថាអ្វីដែលគេធ្វើ ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាដូចជាគេបានដាក់របាំងបាំងផ្លូវ ដែលគ្មាននរណាតាមគេបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយពួកគេកុហកនោះនឹងគ្មាននរណាម្នាក់នឹងដឹងថាគេធ្វើអីនោះទេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)